Samba und der Pflanzenschutz

Die Kursverantwortlichen (hier „teacher“ genannt) und Gastredner, von denen es hier sehr viele gibt (siehe Stundenplan), haben mitunter recht lustige/nicht lustige Eigenheiten an sich. Von einer Vertreterin der Pflanzenschutzzulassungsstelle, die Zahlen in ihrer PowerPointPräsentation zeigt, indem sie auf ihrem Monitor mit dem Finger herum tippt, bis hin zu Referenten, die nicht einmal ihre eigenen Diagramme erläutern können und zum Ende jedes Satzes immer schneller und leiser werden, ist alles vertreten.

Sehr amüsant auch folgende Szene, die in der gestrigen lecture zu „application techniques“ stattfand. Es ging dabei um Applizierungsmöglichkeiten biologischer Pflanzenschutzmittel.

Acke: “If you apply Bacillus thuringiensis with a hand sprayer, you have to have Samba or Salsa in your ears (Plötzlich fing er – kräftig gebaut und um die 50 – an, vor der Klasse hin und her zu tanzen/hüpfen.) in order to ensure the agitation. But it is not good for the constant nozzle hight…” [Erklärung: Bt sedimentiert sehr schnell, wenn die Flüssigkeit nicht in Bewegung gehalten wird.]

Leave a comment

Your comment